본문 바로가기

research tips

Integrating Content Learning and ESL Writing in a Translation Commentary Writing Aid Abstract This article addresses the issue of second language writing, with English as a second language, for advanced learners in a UK university. Confirming research findings about the limitations of second language writing, we examine the translation commentaries written by 14 Chinese students on a MA translation programme and find learner problems in generalising from details, developing clai.. 더보기
Mechanisms of foreignisation and domestication in translations of science fiction literature http://starwars.pl/users/miagi/MA_starwars.pdf The focus of the present thesis is to explore the notions of foreignisation and domestication and their application through different procedures to translations of contemporary literature. In order to estimate the possible dominance of one of the above strategies over the other, a study will be made on a body of contemporary, science fiction literat.. 더보기
TRANSLATION STUDIES: ISSUE 6/ 2009 ABSTRACTS TRANSLATION STUDIES Traduire les jeux de mots, entre défi, courage et (mal)adresse (pp. 1-7) Carmen ANDREI, “Dunărea de Jos” University of Galaţi, Romania The paper deals with a sensitive issue in translation studies: translating puns. Given the divergent opinions of scholars in linguistics, semantics, pragmatics, and literary studies who work on and with puns, the paper .. 더보기
The MULINCO corpus and corpus platform http://gandalf.aksis.uib.no/lrec2006/pdf/480_pdf.pdf Bente Maegaard (1), Lene Offersgaard (1), Lina Henriksen (1), Hanne Jansen (2), Xavier Lepetit (2), Costanza Navarretta (1), Claus Povlsen (1) (1) Center for Sprogteknologi, University of Copenhagen (2) Department of English, Germanic and Romance Studies, University of Copenhagen Njalsgade 80, DK-2300 Copenhagen S, Denmark {bente, loff, lina, .. 더보기
The Principle of Child-orientation in Fairy Tales Translation in the View of the Wind in the Willows The Principle of Child-orientation in Fairy Tales Translation in the View of the Wind in the Willows Posted on April 24, 2011 by China Papers Abstract: This thesis is about the principle of Child-orientation. The author makes a case study by analyzing The Wind in the Willows in order to illustrate the principle. We know that for a long time, the study of children literature translation rarely at.. 더보기
KCI 인용지수 및 등재지/ 등재후보지 학술지 목록 확인 웹사이트 국내 학술단체가 발간하는 학술지를 대상으로, 학술지 정보, 게재 논문 정보 및 참고문헌을 DB화하여 논문간 인용관계 분석. http://www.kci.go.kr/ 더보기
국내 영어교육관련 논문투고와 발행일자 (2011년 11월 25일 기준) 6월 30일/ 11월 30일 STEM: videoconferencing 영상영어교육학회 3월 30일(6월 30일)/ 9월 30일(12월 31일): Fairy tales and Translation: 동화와 번역연구소 3월 1일/ 6월 1일/ 9월 1일/ 12월 1일 KATE: 한국영어교육학회 4월 15일/ 7월 15일/10월 15일/ 12월 15일 MEESO: 현대영어교육학회 3월 31일/ 6월 30일/ 9월 30일/ 12월 30일: ALAK: 한국응용언어학회 1월 15일/ 4월 15일/ 7월 15일/ 10월 15일/ ETAK: 영어어문교육학회 1월 31일/ 5월 30일/ 9월 30일: KAPEE 한국초등영어교육학회 3월 15일/ 6월 15일/ 9월 15일/ 11월 15일: KAFLE: 한국외국어교육학회.. 더보기