본문 바로가기

Books/Books on Corpus

Introducing Corpora in Translation Studies

Introducing Corpora in Translation Studies


The use of corpora in translation studies, both as a tool for translators and as a way of analyzing the process of translation, is growing. This book provides a much-needed assessment of how the analysis of corpus data can make a contribution to the study of translation.

Introducing Corpora in Translation Studies:

  • traces the development of corpus methods within translation studies
  • defines the types of corpora used for translation research, discussing their design and application and presenting tools for extracting and analyzing data
  • examines research potential and methodological limitatis
  • considers some uses of corpora by translators and in translator training
  • features research questions, case studies and discussion points to provide a practical guide to using corpora in translation studies.

Offering a comprehensive account of the use of corpora by today's translators and researchers, Introducing Corpora in Translation Studies is the definitive guide to a fast-developing area of study.



List of Figures List of Abbreviations and Acronyms Acknowledgements
Introduction
Aim of this Book
Outline
1. Introducing Translation Studies Research
2. Corpus Linguistics and Translation
3. Parallel Corpora
4. Comparable Corpora
5. Corpus Design
6. Corpus Tools and Analysis
7. Features of Translation
8. Translators, Style and Ideology
9. Corpora in Translator Training
10. Corpora in Translation Practice
Conclusion
Glossary
Bibliography

'Books > Books on Corpus' 카테고리의 다른 글

Bitext Alignment  (0) 2012.02.08
Textual Patterns  (0) 2012.02.08
Books on Corpus Linguistics  (0) 2012.02.08
Corpus Presenter  (0) 2012.02.08
Corpus-based Studies in Language Use, Language Learning, and Language Documentation  (0) 2012.02.03